Programvarulokalisering och testning

Din app på alla språk. Det låter bra, eller hur?

Det är möjligt med Translations.coms lösning för programvaruglobalisering som räcker hela produktens livstid: strategi, konsultation, lokalisering, testning och kvalitetssäkring. Eller med andra ord: Dina Apple- och Android-appar på alla språk. Dina skrivbordsappar på alla språk. Dina kunder på alla språk.

Programvarulokalisering och testning

Din app på alla språk. Det låter bra, eller hur?

Det är möjligt med Translations.coms lösning för programvaruglobalisering som räcker hela produktens livstid: strategi, konsultation, lokalisering, testning och kvalitetssäkring. Eller med andra ord: Dina Apple- och Android-appar på alla språk. Dina skrivbordsappar på alla språk. Dina kunder på alla språk.

Programvarulokaliseringsprocess

Våra lokaliseringstekniker kan sin sak. Nä, så går det inte riktigt till. De närmar sig den till synes överväldigande uppgiften att lokalisera programvaran genom att bryta ned den till nyckelkomponenterna och tillämpa sin processorienterade metodologi. Vi kombinerar översättningsindustrins mest avancerade kunskaper och verktyg med vår välkända kundfokuserade snabbhetskänsla.

Resultatet? En omfattande lokalisering med en otrolig hastighet.
 

Vi vet hur

Efterföljande
programvarutester och en rigorös kvalitetssäkringsprocess

Vi testar, testar om och testar igen. Och sedan igen. Och sedan en gång till, bara för att vara säkra.

Vår testningsstrategi garanterar att ditt lokaliseringsprojekt, oavsett hur stort eller litet det är, uppför sig enhetligt på alla språk (i alla webbläsare, med alla operativsystem, kanaler och enheter).

Vanliga problem inkluderar:

textutvidgning
Textutvidgning/trunkering
Externalisering av strängar
Externalisering av strängar
felaktig översättning
Felaktiga översättningar
teckenkodning
Teckenkodning eller teckensnitt
Programvaru-<br>lokalisering
Lokala problem
programvaruöversättningar
Annat

Testningsprocess

Translations.com skräddarsyr sin strategi för att möta behoven i din organisation och ditt arbetsflöde medan vi använder branschens bästa praxis. 

Vi har ett stort utbud av språkexperter och funktionstestare, ett testningscenter i Boulder, Colorado, och våra globala fullservicehubbar på andra platser i världen. Vi följer en testprocess i åtta steg för att se till att uppnå bästa möjliga resultat:

  • Genomför en projektanalys där vi fastställer alla mål, riktlinjer och resultat
  • Skapar en testplan som ger oss en strategisk färdplan för hela projektet
  • Definierar alla testfall
  • Hittar och utbildar det ideala kvalitetssäkringsteamet
  • Skapar testmiljöer
  • Skapar ett arbetsflöde för att hantera buggar
  • Genomför tester
  • Uppdaterar dokumentation och översättningsminnen

Lokalisering av Android-appar

Androids operativsystem är det mest använda mobiloperativsystemet i världen och det slår både Apple iPhones iOS och Blackberry. Med tanke på Androids stora, globala användarbas har det blivit allt viktigare att lokalisera dina Android-applikationer. Lokalisering av dina Android-applikationer är det mest kostnadseffektiva sättet att öka din vinst- och användarbas.

Allt Translations.com behöver för att översätta din Android-app är filerna med de befintliga textsträngarna som måste översättas.

För att läsa mer om hur du översätter dina mobila appar, kontakta Translations.coms Android-lokaliseringsteam.