Välkommen till vår hängivna
webbplats med GlobalLink-teknologi!

Om du vill återvända till vår huvudsida,

Fortsätt


Moduler

GlobalLink är en modulär, flexibel lösning av enskilda verktyg som alla fungerar lika bra som enskilda komponenter eller som ett integrerat system. Tror du att dina behov kan ändras? Lägg till eller ta bort moduler när du vill. GlobalLink är framtidssäkert.

Världens IT-vänligaste hanteringssystem för flerspråkigt innehåll

 

OneLink

Lansera din webbplats på nya marknader inom så kort tid som 30 dagar.

GlobalLink OneLink-teknologin ändrar helt det traditionella sättet att lansera flerspråkiga webbplatser. Med OneLink är det inte längre nödvändigt att visa källfiler för en leverantör som ska översätta en webbplats, ge åtkomst till ditt interna system eller hantera flera webbplatsversioner.

Den revolutionära OneLink-applikationen hanterar hela webbplatslokaliseringsprocessen automatiskt, utan att det krävs någon manuell projekthantering och med minimala IT-insatser från kundens sida.

Begär en demo idag!
 

Viktiga fördelar

PROXYBASERAD LÖSNING
Fungerar med vilken webbplats som helst, oavsett backend-arkitektur

BÄST I KLASSEN PÅ SÄKERHET
Världens första och enda PCI-certifierade plattform för lokalisering av webbplatser

AUTOMATISK FÖRÄNDRINGSDETEKTERING
Uppdaterar till källwebbplatsen som leds automatiskt till översättningens arbetsflöde

CERTIFIERADE LINGVISTER
Översättningar som görs av ämnesspecialister

INTEGRERAD REDIGERINGSPLATTFORM
Förhandsgranska och godkänn översättningarna i sitt sammanhang innan de publiceras

FLEXIBLA INSTALLATIONSALTERNATIV
99,99 % drifttid via säkra inrättningar eller on-premise-installation

INTEGRERING AV ÖVERSÄTTNINGSMINNE
Minska översättningskostnaderna genom att återanvända godkänt innehåll

NYCKELFÄRDIGA LÖSNINGAR
Omfattar översättning, webbplatstestning och dygnet runt-support

 

Project Director

Automatisera hanteringen av lokaliseringsprocesser och -resurser.

GlobalLink Project Director förenklar hela hanteringsprocessens komplexa lokaliseringskrav för både online- och offlineinnehåll.

Project Director erbjuder en kraftfull affärsprocessautomatisering, flexibla integreringsfunktioner, hantering av översättningsleverantörer och projektets arbetsflödesfunktioner i en intuitiv webbaserad plattform. Som flaggskeppsapplikationen i GlobalLinks lokaliseringssvit kan Project Director enkelt konfigureras för att uppfylla alla översättningskrav för företag.
 

Viktiga fördelar

SMIDIG DATABASINTEGRERING
Använd GlobalLink Connect med vilken CMS-, PIM-, CCMS- eller e-handelsplattform som helst

LEVERANTÖRSNEUTRAL PLATTFORM
Tillåt åtkomst för vilken leverantör eller intern översättare som helst, för maximal resursflexibilitet

ARBETA MED VILKET FILFORMAT SOM HELST
Nya generationens motorer för språklig analys plockar ut innehåll och förbereder det för översättning

ANPASSNINGSBART ARBETSFLÖDE
Effektivisera din översättningsprocess genom att automatisera manuella uppgifter

INTEGRERING AV ÖVERSÄTTNINGSMINNE
Bevara varumärkets konsekvens och spara in på upprepade översättningar

FÖRETAGSRAPPORTERING
Se praktiskt taget vilken uppsättning datapunkter som helst i realtid för att kunna uppskatta översättningseffektiviteten

ENHETLIG KONTROLLPANEL
Spåra alla projekt i hela företaget i realtid så att du aldrig missar en deadline

FLEXIBLA INSTALLATIONSMODELLER
Installera på datorn eller använd i molnet utan att offra funktionaliteten

 

TransPort

Det bästa sättet att hantera översättningsprojekt.

Vår kraftfulla, skalbara och helt anpassningsbara TransPort-lösning erbjuder kunder ett enkelt verktyg för att effektivt hantera översättningsprocessen utan något behov av ytterligare projekthanterings- eller IT-resurser.

GlobalLink TransPort automatiserar allt från projektproduktion till leverans. Med TransPort är det enkelt att skapa, ladda upp, spåra, godkänna, granska, ladda ner och arkivera översättningsprojekt. TransPort erbjuder även projektledarna en plattform för att effektivt hantera scheman, spåra insatser över projekt och ge beslutsfattare sofistikerade, anpassningsbara instrumentpaneler.
 

Viktiga fördelar

INTUITIVT ANVÄNDARGRÄNSSNITT
Specifikt utformad för att hjälpa otekniska användare att bli mer produktiva

CENTRALISERAD GATEWAY
Ladda upp och spåra projekt från en centraliserad, webbaserad plattform

AUTOMATISERADE AVISERINGAR
Motta evenemangsbaserade aviseringar och logga enbart in när du behöver göra det

SÄKERT OCH TILLFÖRLITLIGT
Överför filer med klassledande säkerhetsstandarder

ANPASSNINGSBARA BEHÖRIGHETER
Kontrollera användar-, jobb- och rollåtkomst

ON-DEMAND-RAPPORTERING
Få omedelbar åtkomst till viktig rapporteringsstatistik när som helst

 

Translation & Review Portal

Gör granskningsprocessen av ditt innehåll enklare, snabbare och effektivare.

GlobalLink Translation & Review Portal tillåter användarna att kontrollera hela översättnings- och granskningsprocessen över alla interna avdelningar, samt sina partner och leverantörer utanför organisationen.

Translation & Review Portal gör det enkelt för organisationer att samla alla översättningar, ändringar och kommentarer i en central plattform, som dramatiskt minskar leveranstiderna. Projektteam kan hantera tilldelningar och tidsfrister för alla faser i översättnings-/granskningsprocessen.
 

Viktiga fördelar

OPTIMERA GRANSKNINGSPROCESSEN
Filtrera segment, ordlistor och filer i realtid

INTEGRERING AV ÖVERSÄTTNINGSMINNE
Lås godkända segment och filtrera med hjälp av översättningsminnesstatistik, för att minska ansträngningen med att granska

ENKEL PROJEKTLEDNING
Spåra kommentarer, redigeringar och deadlines med hjälp av anpassningsbara rapporteringsalternativ

FÖRHANDSGRANSKNING I SITT SAMMANHANG
Minska DTP-kostnader genom att visa översättningar in-context för valda filtyper

FLEXIBLA INSTALLATIONSMODELLER
Installera på datorn eller använd i molnet utan att offra någon funktionalitet

REDIGERA EN GÅNG, ÅTERANVÄND FÖR ALLTID
Spara automatiskt redigeringar tillbaka in i översättningsminnet för framtida återanvändning

 

Term Manager

Bevara ditt innehåll konsekvent och varumärkesspecifikt, på vilket språk som helst.

GlobalLink Term Manager förbättrar sättet organisationer hanterar och kontrollerar teknisk, varumärkesinriktad eller branschspecifik terminologi genom att förenkla processen för att skapa ordlistor, översättningar, godkännanden och delningar.

Term Manager låter team som är utspridda på olika platser samarbeta med en effektivare terminologihantering. Tack vare Term Manager kan projektteam, översättare och leverantörer runt om i världen samarbeta för att skapa eller upprätthålla en centraliserad ordlista över godkända termer.
 

Viktiga fördelar

KAN ANVÄNDAS AV HELA FÖRETAGET
Dela dina terminologiska ordlistor med hela organisationen

REVIDERBAR GRANSKNINGSPROCESS
Minska ansvarsskyldigheten i starkt reglerade branscher

AUTOMATISK BEKRÄFTELSE
Anslutningen till ordlistor i realtid kontrollerar och rapporterar

SMIDIG INTEGRERING
Importera eller exportera snabbt termer att använda med hjälp av tredjepartsverktyg

IT-VÄNLIGHET
Installera på datorn eller använd i molnet utan att offra någon funktionalitet

LEVERANTÖRSNEUTRAL PLATTFORM
Dela terminologi med interna team eller externa leverantörer i realtid

 

TransStudio

Maximera effektiviteten och minska dina översättningskostnader.

GlobalLink TransStudio är ett Java-baserat översättnings- och redigeringsverktyg som har utformats för att förbättra översättarnas arbetssätt. Translations.coms GlobalLink-svit, TransStudio, kan användas antingen som en enskild desktopapplikation eller i kombination med andra produkter. Den erbjuder en intuitiv samarbetsmiljö där filer i översättningsminnet (TM:et) enkelt och effektivt kan nås och tillåter översättare att leverera högkvalitetsinnehåll på det aktuella språket med större enhetlighet och effektivitet medan de generella kostnaderna minskar.
 

Viktiga fördelar

SERVERBASERAT ÖVERSÄTTNINGSMINNE
Dela innehåll med godkända resurser i realtid och förbättra på så sätt drastiskt återanvändandet av godkända översättningar

INTUITIVT GRÄNSSNITT
Användare kan kartlägga genvägar och tangentnedslag vilket resulterar i att användaren snabbt kan ta det till sig

KOMPATIBILITET MED ÖVERSÄTTNINGSMINNEN
Enkel integrering med kvarvarande befintliga system för översättningsminnen

FORMATFLEXIBILITET
Branschledande portfölj av hanterbara format, samt språklig analys som gör att du kan skapa ditt eget

POWER-BEKRÄFTELSE
Bekräftelseverktyg för lingvister såsom bekräftelse av ordlista i realtid med hjälp av TransCheck™

FLEXIBLA INSTALLATIONSALTERNATIV
Arbeta på ditt skrivbord eller i en webbläsare utan att på något sätt kompromissa vad det gäller funktionalitet

PLATTFORMSOBEROENDE FUNKTION
Den enda översättningsminnesprodukten som kan köras i Windows, Mac eller Linux miljöer

 

TransStudio Online

Översättningsminne för företag. Online.

TransStudio Online ger all kraft som ett skrivbordsbaserat översättningsminne kan erbjuda, samtidigt som det ger översättare möjligheten att arbeta när och var de vill, utan att kompromissa med funktionaliteten. När den används tillsammans med GlobalLink Product Suite, kan TransStudio Online hjälpa översättare att leverera högkvalitetsinnehåll på det aktuella språket med större enhetlighet och effektivitet samtidigt som de generella kostnaderna minskar.
 

Viktiga fördelar

SERVERBASERAT ÖVERSÄTTNINGSMINNE
Dela innehåll med godkända resurser i realtid och förbättra på så sätt drastiskt återanvändandet av godkända översättningar

INTUITIVT GRÄNSSNITT
Användare kan kartlägga genvägar och tangentnedslag vilket resulterar i att användaren snabbt kan ta det till sig

KOMPATIBILITET MED ÖVERSÄTTNINGSMINNEN
Enkel integrering med kvarvarande befintliga system för översättningsminnen

FORMATFLEXIBILITET
Branschledande portfölj av hanterbara format, samt språklig analys som gör att du kan skapa ditt eget

POWER-BEKRÄFTELSE
Bekräftelseverktyg för lingvister såsom bekräftelse av ordlista i realtid med hjälp av TransCheck™

INGA KOMPROMISSER
Hela kraften av ett datorbaserat översättningsminnesverktyg i din webbläsare

OBEROENDE AV PLATTFORM
Webbläsarbaserade verktyg låter dig arbeta med vilket operativsystem som helst

 

TM Server

Server för översättningsminnen
Översätt aldrig samma innehåll två gånger!

GlobalLink TM Server tar branschledande robust, tillförlitlig och skalbar översättningsminnesteknologi till lokaliseringsprocessen, för att förbättra kvaliteten och öka innehållshanteringen.

Som en flexibel lösning tillåter TM Server en delning av översättningsminnen i realtid både över din organisation och med partner och leverantörer utanför brandväggen.
 

Viktiga fördelar

SERVERBASERAT ÖVERSÄTTNINGSMINNE
Dela innehåll med godkända resurser i realtid och förbättra på så sätt drastiskt återanvändandet av godkända översättningar

SKAPAT FÖR FÖRETAGET
Du får plats med hundratals användare och åtkomst till miljontals översättningsminnen samtidigt

KONTROLLERA DITT INNEHÅLL
Få en omedelbar analys av översättningsminnet innan det delas ut till leverantörer

LEVERANTÖRSNEUTRALITET
Maximera processens flexibilitet och arbeta med vilken intern eller extern översättningsresurs som helst

SÄKER ÅTKOMST
Uppfyller sträng IT-säkerhetsstandard vad det gäller webb-åtkomst av äganderättsskyddat innehåll

SNABBSÖK
Snabb tillgång till sökresultat med branschens snabbaste söktider

 

Alla system.  Alla krav.  Alla språk.

Vi vet hur